Naruto 647 [narutouchiha][spanish]
- Type:
- Other > Comics
- Files:
- 1
- Size:
- 7.17 MiB (7519700 Bytes)
- Tag(s):
- manga naruto fansub spanish narutouchiha
- Uploaded:
- 2013-09-20 14:36:59 GMT
- By:
- AgusSk
- Seeders:
- 1
- Leechers:
- 0
- Comments
- 1
- Info Hash: DCF4D08A73E3C0724021F8723A569957AE661308
(Problems with magnets links are fixed by upgrading your torrent client!)
Naruto 647 en CASTELLANO por NARUTOUCHIHA. Traducción: Kapiya_7 Edición: Agus-sensei www.narutouchiha.com
File list not available. |
Es una pena, la traducción deja mucho que desear. Faltas de ortografía y a veces frases incompletas o que no tienen sentido.
Antes narutouchiha era un lugar de referencia para conseguir manga, ahora la verdad, da pena en calidad y publican con mucho retraso.
Lo único bueno es que suelen añadir fanart, aunque también estaba mejor el fanart de antes (parece que los fans/usuarios que hacían los dibujos de calidad también se han ido junto a los antiguos traductores y correctores del portal).
Nota: suspenso.
Conclusión final: tengo que buscar nuevos fansub.
De momento el mejor ahora es "Shinshin Fansub" ( http://submanga.com/scanlation/shinshin_fansub ), el problema es que son unos chapuceros que te cortan el punto con sus 2 marcas de agua que te ponen encima del manga en lugar de un rincón que no tape nada y pase desapercibido.
Antes narutouchiha era un lugar de referencia para conseguir manga, ahora la verdad, da pena en calidad y publican con mucho retraso.
Lo único bueno es que suelen añadir fanart, aunque también estaba mejor el fanart de antes (parece que los fans/usuarios que hacían los dibujos de calidad también se han ido junto a los antiguos traductores y correctores del portal).
Nota: suspenso.
Conclusión final: tengo que buscar nuevos fansub.
De momento el mejor ahora es "Shinshin Fansub" ( http://submanga.com/scanlation/shinshin_fansub ), el problema es que son unos chapuceros que te cortan el punto con sus 2 marcas de agua que te ponen encima del manga en lugar de un rincón que no tape nada y pase desapercibido.
Comments